| Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
|---|
| 1 | Dersin Tanıtımı Konu Anlatımı: Ders tanıtımı, plan, değerlendirme tanıtım-Polisiye edebiyat nedir, yazın türü özellikleri nelerdir? Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap | Heilbron J., Sapiro G. (2002). « La traduction littéraire, un objet sociologique ». Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 144. Traductions: les échanges littéraires internationaux. pp. 3-5. doi : 10.3406/arss.2002.2803 + Sunum |
| 2 | Konu Anlatımı: Türk polisiye edebiyatı dünü, bugünü, yarını Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap | Fişek, K. (1985). « İyi Polisiye İyi Edebiyattır ». Milliyet Sanat. no. 115. Istanbul. p. 2 + Sunum |
| 3 | Konu Anlatımı: Türk polisiye edebiyatında Fransız polisiye romanlarının etkisi Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap | Balcı, A. A. (2005). Türklerin Sherlock Holmes’ü Amanvermez Avni. Thèse de Master.Université de Bilkent. Ankara. + Sunum |
| 4 | Konu Anlatımı: Çeviri polisiye edebiyatı Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk) | Altan, Çetin. (10-02-1981). « Simenon Bizde Neden Okunmaz ». Le journal Milliyet. Date d’accès : 07.02.2016. gazetearsivi.milliyet.com.tr/Arsiv/1981/02/10 Hızlan, D. (2003). « Çevirmenlerine bakın polisiye yazarın önemini anlayın ». Hurriyet. Date d’accès : 15 Février 2014. http://webarsiv.hurriyet.com.tr/2003/07/12/315968.asp + Sunum |
| 5 | Konu Anlatımı: Fransız polisiye edebiyatı dünü, bugünü, yarını Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap | Arslan Özcan L, Çelik Güzelyürek P. (2017). Panorama des traduction en turc des oeuvres de Georges Simenon, in Traduire la littérature belge francophone, Université de Mons, Editör:Béatrice Costa; Cathérine Gravet, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 18, ISBN:978-2-87325-097-3. + Sunum |
| 6 | Konu Anlatımı: Fransız polisiye edebiyatından yazar ve eser tanıtımı Sınıf-içi Uygulama: Örneklerle anlatım Sınıf-içi Tartışma: Soru-cevap Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk) | Arslan Özcan L, Çelik Güzelyürek P. (2013). Georges Simenon'un Türkçe'ye Çevirileri: Fransız Polisiye Roman Çevirilerinin Türk Polisiye Türüne Etkisi , in Edebiyatın İzinde Polisiye Edebiyat, Editör:Seval Şahin, Didem Ardalı Büyükarman, Bağlam, Basım sayısı:1, ISBN:978-605-5809-85-0,. + Sunum |
| 7 | Konu Anlatımı: Polisiye edebiyat çevirisinin ilke ve yöntemleri+ çeviri alıştırmaları Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. + Heilbron J., Sapiro G. (2002). « La traduction littéraire, un objet sociologique ». Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 144. Traductions: les échanges littéraires internationaux. pp. 3-5. doi : 10.3406/arss.2002.2803 + Sunum |
| 8 | Ara Sınav 1 | |
| 9 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk) | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 10 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 11 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi Kısa sınav: Ders sonunda, derste işlenen konudan kısa sınav. (15 dk) | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 12 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 13 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 14 | Konu Anlatımı: Çevrilecek metnin söylem çözümlemesi Sınıf-içi Uygulama: Çeviri çalışmaları Sınıf-içi Tartışma: Çeviri değerlendirmesi | Simenon, Georges, La colère de Maigret, Presse de la Cité, 1963: Paris. |
| 15 | Dönem genel değerlendirmesi | |
| 16 | Final | |