Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Teknik Çeviri IVMTF332424200
ÖnkoşullarYok
YarıyılBahar
Dersin DiliTürkçe
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüBeki Haleva
Dersi Veren(ler)Beki Haleva
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıTeknik çevirinin ilke ve aşamalarını öğretmek.
Dersin İçeriğiGüncel teknik metinler üzerinde araştırma ve terim çalışmaları. Grup çalışmaları. Terimcelerin bilgisayar ortamına aktarımı. Metinlerin çevirilerinin yapılması. Yapılan çevirilerin düzeltmelerinin yapılması.(Teknik Çeviri III dersinin devamıdır.)
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Hukuk çevirisine yönelik çevrilecek olan Fransızca metinlerin kaynakçası yarıyıl başında öğrencilere verilir.
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Çalışma dillerinde üretilmiş söylemleri çözümleme, tasarlama ve çeviri sonuçlarını yorumlama becerisi, (PRG 4).
  2. Tanımlanmış bir hedef doğrultusunda çalışma dillerinde üretilmiş söylemleri çözümleme ve anlama becerileri (PRG 3),
  3. Çeviri uygulamaları için gerekli çağdaş teknikleri ve araçlarını kullanabilmenin, alanının gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ve donanımı bilgisine sahip olmanın farkındanlığına varma,
  4. Uzmanlık alanlarına koşut çeviri türleri hakkında bilgi sahibi olma,
  5. Kalite konularında bilgi sahibi olma.

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Teknik çevirinin tanımlanması, metin türleri, çeviri çalışmalarında kullanılacak yöntemin belirlenmesi, excell programının gözden geçirilmesi ve Google Classroom sisteminde sanal sınıf ortamının oluşturulmasıMetin türü: Acte de naissance Terimce çalışması. Çeviri uygulaması (Uzaktan eğitim)Kaynak Kitap
2Metin türü: Attestation Terimce çalışması. Çeviri uygulaması. Karşılaştırmalı çeviri çalışması (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
3Metin türü: Attestation Terimce çalışması. Çeviri uygulaması. Karşılaştırmalı çeviri çalışması (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
4Metin türü: Régularisation de carrière Terimce çalışması. Çeviri uygulaması. Karşılaştırmalı çeviri çalışması (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
5Metin türü: Régularisation de carrière Terimce çalışması. Çeviri uygulaması. Karşılaştırmalı çeviri çalışması (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
6Metin türü: Banque Populaire (Prestation retraite) Terimce çalışması. Çeviri uygulaması (Uzaktan eğitim) Kaynak metin
7Metin türü: Banque Populaire (Prestation retraite) Terimce çalışması. Çeviri uygulaması (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
8Ara Sınav 1
9Sınav kontrolü Metin türü: Pouvoirs Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
10Sınav kontrolü Metin türü: Pouvoirs Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
11Sınav kontrolü Metin türü: Pouvoirs Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
12Metin türü: Contrat de location non meublé Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
13Metin türü: Contrat de location non meublé Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
14Metin türü: Contrat de location non meublé Terimce çalışması. (Uzaktan eğitim)Kaynak metin
15Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım140
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar260
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati132
Laboratuar
Uygulama00
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması136
Derse Özgü Staj
Ödev00
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği00
Projeler00
Sunum / Seminer00
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)21
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok