Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Göstergebilim ve Çeviri MTF313222200
ÖnkoşullarYok
YarıyılBahar
Dersin DiliFransızca
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüLale Ozcan
Dersi Veren(ler)Lale Ozcan
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıÉtablir un lien entre la sémiotique qui traite des phénomènes de sens et de signification, et l'activité de traduction qui capte et réexprime le sens.
Dersin İçeriğiConcepts et principes de base de la sémiotique ; analyse sémiotique.
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • 1) ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, Univers balzacien sous le double point de vue narratologique et sémiotique, Lille, Université de Lille III, 1990 2) COQUET,Jean-Claude - Sündüz ÖZTÜRK KASAR, Discours, Sémiotique et Traduction, İstanbul, Yıldız Teknik Üniversitesi Yayınları, 2003 3) ÖZTÜRK KASAR, Sündüz, “Traducteur face à un texte énigmatique: essai d’illustration de la quête du sens” in Relations interdisciplinaires en traduction, İstanbul, Yıldız Teknik Üniversitesi Yayınları,(à paraître). 1) COQUET,Jean-Claude, Le Discours et son sujet I – II, Paris, Klincksieck,1984 – 1986. 2) COQUET,Jean-Claude, La quête du sens. Le langage en question, Paris, PUF, 1997 3) BENVENISTE, Emile, Problèmes de linguistique générale I -II, Paris, Gallimard, 1966- 1974 4) BARTHES, Roland, S/Z, Paris, Seuil, 1970 5) GENETTE, Gérard, Figures III, Paris, Seuil, 1972 6) GREIMAS, Algirdas Julien et Joseph COURTES, Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, I – II, Paris, Hachette Université, 1979-1986.
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Les étudiants seront capables de voir comment le sens est « articulé » dans un texte à traduire.(PRG-3)
  2. Les étudiants seront capables de comprendre l’importance de l’analyse des signes pour l’acte de traduction.(PRG-6)
  3. Les étudiants seront capables de résoudre des problèmes de traduction grâce à la sémiotique(PRG-4)
  4. Les étudiants acquerront la capacité d'utiliser le modèle proposé par la sémiotique pour l'évaluation des traductions.(PRG-4)
  5. Les étudiants seront capables d'analyser le sens et les signes d'un texte littéraire.

Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi

DÖÇ-1DÖÇ-2DÖÇ-3DÖÇ-4DÖÇ-5

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Présentation du cours Ders materyali
2Historique de la sémiotique (l'école française)Présentation du sujet
3Théories et concepts de base en sémiotiquePrésentation du sujet
4Analyse sémiotique du discours 1Présentation du sujet
5Analyse sémiotique du discours 2Le loup et l'agneau de la Fontaine
6Sémiotique de la traduction Présentation du sujet
7 Systématique de la désignification en traduction / Sündüz Öztürk KasarLe loup et l'agneau de la Fontaine (la traduction en turque)
8Ara Sınav 1 / Uygulama veya Konu Tekrarı
9Evaluation de l'examenAnalyse d'une conte et sa traduction
10Exercices et travaux pratiques 2Analyse d'une nouvelle courte et sa traduction
11Exercices et travaux pratiques 3Analyse d'une nouvelle courte et sa traduction
12Présentation d'étudiantsPresentation du devoir
13Présentation d'étudiantsPresentation du devoir
14Présentation d'étudiantsPresentation du devoir
15Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım130
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev130
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar130
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati132
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması134
Derse Özgü Staj
Ödev13
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği00
Projeler
Sunum / Seminer
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok