Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Sözlü Söylem Çözümlemesi ve İfadeMTF138224200
ÖnkoşullarYok
YarıyılGüz, Bahar
Dersin DiliFransızca
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüSeçmeli @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı (2018 versiyon)
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüLale Ozcan
Dersi Veren(ler)Lale Ozcan
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıAméliorer la capacité de l'expression orale de l'étudiant tout en présentant un modéle effectif pour l'analyse du discours oral.
Dersin İçeriğiL'analyse du discours oralen vue de traduction et l'expression orale en français.
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Göktürk, Akşit, Çeviri Dillerin Dili, Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul, Analyse du discours oral, PUF
  • http://www.lepointdufle.net/ideespourlaclasse.htm / http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php / TV5monde/
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Les étudiants acquièrent des compétences professionnelles en expression orale dans les langues de travail et développent leurs compétences en analyse du discours oral.
  2. Les étudiants acquièrent la capacité d'analyser différents types de discours sous différents angles
  3. Les étudiants acquièrent la capacité d'analyser et de comprendre des discours produits verbalement dans différents types de discours.
  4. Les étudiants acquièrent une perspective critique sur l’analyse du discours.
  5. Les étudiants améliorent leurs compétences en expression orale

Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi

DÖÇ-1DÖÇ-2DÖÇ-3DÖÇ-4DÖÇ-5
PÇ-1-----
PÇ-25----
PÇ-3-55--
PÇ-4-----
PÇ-5-----
PÇ-6-----
PÇ-7-----
PÇ-8-----
PÇ-9---21
PÇ-10-----
PÇ-11-----
PÇ-12-----

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Présentation du cours
2Présentation du cours et de la méthode de l’analyse du discours oral (ADO) en vue générale et en vue de traduction ADPresentation
3Connaître la culture et civilisation françaises-les symboles de France- ADO en vue généraleVidéo (Symboles de France) + Présentation sur les symboles de France
4Connaître la culture et civilisation mondiales- la pomme-ADO en vue générale Vidéos sur la pomme + Présentation du cours
5Connaître la culture et civilisation mondiales- Babel-ADO en vue générale ı Vidéos sur Babel + Présentation du cours
6Analyse d’une chanson française- ADO et l’expression des sentiments.Vidéos + Analyse des chansons
7Analyse d’une chanson française- ADO et l’expression des sentimentVidéos + Analyse des chansons
8Ara Sınav 1
9Evaluation de la performance de l'examen
10Analyse d’un documentaire historique – Paris- ADO en vue de traductionVidéo sur Paris - Documentaire TV5monde- Présentation du cours
11Analyse d’un événement actuel –l’agenda actuel- ADO en vue de traduction et l’expression des penséesVidéos + Analyse du discours et travail lexicologique
12Analyse d’une oeuvre d’art /d’un artiste / d’un tableau –ADO en vue de traductionArt/Artiste/Tableau
13Préparation pour l'examen finalFeuille d'exercices
14Préparation pour l'examen finalFeuille d'exercices
15
16Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım130
Laboratuar
Uygulama0
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği00
Ödev
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar160
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati132
Laboratuar
Uygulama12
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması135
Derse Özgü Staj
Ödev00
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği00
Projeler
Sunum / Seminer00
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)110
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)110
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok