Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Ardıl Çeviri Uygulamaları IBDE520427.5040
ÖnkoşullarYok
YarıyılGüz, Bahar
Dersin DiliTürkçe
Dersin SeviyesiYüksek Lisans
Dersin TürüSeçmeli @ Batı Dil. ve Edeb. ABD Çok Dilli Sözlü Çeviri Yüksek Lisans Programı (Tezsiz)
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin Koordinatörü
Dersi Veren(ler)
Asistan(lar)ıHande Ersöz Demirdağ
Dersin AmacıBaşlangıç düzeyinde ardıl çeviri yapabilmek
Dersin İçeriğiArdıl çeviri alıştırmaları
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Bassnett, Susan (1990). Translation studies. London
  • http://fit-ift.org.dedi303.nur4.host-h.net/index.php?frontend_action=display_compound_text_content
  • http://blog.fxtrans.com/2010/09/primer-difference-between-consecutive.html
  • Gillies, Andrew (2005) Note-taking for Consecutive Interpreting, ISBN 1-900650-82-7.
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Öğrenci ardıl çeviri meslek edincini özümseyebilir.
  2. Öğrenci ardıl çeviri tekniklerini uygulayabilir.
  3. Öğrenci ardıl çeviride not alma tekniklerini özümseyebilir.
  4. Öğrenci ardıl çeviri not alma tekniklerini uygular.
  5. Öğrenci ardıl çeviri not alma tekniklerini kişiselleştirir.

Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi

DÖÇ-1DÖÇ-2DÖÇ-3DÖÇ-4DÖÇ-5
PÇ-1-----
PÇ-2-----
PÇ-3-----
PÇ-4-----
PÇ-5-----
PÇ-6-----
PÇ-7-----
PÇ-8-----
PÇ-9-----
PÇ-10-----
PÇ-11-----
PÇ-12-----

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Ardıl çeviride ileri seviye not alma alıştırmalarıGillies, Andrew (2005) Note-taking for Consecutive Interpreting, ISBN 1-900650-82-7.
2Ardıl çeviride ileri seviyede not alma alıştırmalarıGillies, Andrew (2005) Note-taking for Consecutive Interpreting, ISBN 1-900650-82-7.
3Ardıl çeviri ileri seviyede not alma alıştırmalarıKonferans kayıtları
4Ardıl çeviri ileri seviyede not alma alıştırmalarıKonferans kayıtları
5Ardıl çeviri meslek deontolojisihttp://fit-ift.org.dedi303.nur4.host-h.net/index.php?frontend_action=display_compound_text_content&item_id=980
6Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
7Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
8Ara Sınav 1
9Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
10Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
11Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
12Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
13Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
14Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
15Ardıl çeviri alıştırmalarıKonferans kayıtları
16Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım1410
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar150
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati144
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması147
Derse Özgü Staj
Ödev73
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği52
Projeler115
Sunum / Seminer26
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)13
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)13
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok